close

◎圖源:大塊文化/封面插圖:布赫茲(Quint Buccholz)

我想我是找到了一份我只能形容為「酷」的工作,然而感覺要更深切和複雜,就像是找到了一個適合居住的城市。

多年之後我依然琢磨不透那天我究竟悟到了什麼,是什麼把我吸引到書店。我對感覺的無從形容並不減輕它對我的魔力。

我一直認為,圖書承載著我們的思想和想像,使它們充實人間;一個書店就是一座城市,我們日漸完善的精神自我居住其中。


如果你愛上一家書店 The Yellow-Lighted Bookshop

* 作者:劉易斯.布茲比
* 原文作者:Lewis Buzbee
* 譯者:陳體仁
* 出版社:網路與書出版
* 出版日期:2007年12月03日
* ISBN:9789866841170


後記(080120):

這本書的翻譯有一些錯誤,之前寫在 twitter 上,也去信給「大塊」,執編很快地就給了善意的回覆。

翻譯書的譯者應該是很重要的角色,負責任的出版社應該在適當的位置介紹譯者,甚至有「譯序」之類的東西才是。

今天在報上有二篇文章(一書評、一傅月庵的短文)都提到這本書,是為記。
arrow
arrow
    全站熱搜

    fuhoren 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()